무슨 일이야? 안색이 너무 안 좋은데.
B: I’m dying to sleep now.
나 자고 싶어서 죽을 것 같아.
A: You told me that you would rest as soon as finish your work yesterday.
너 어제는 일 끝나자마자 쉴 거라고 그랬었잖아.
B: Yeah, I was going to. But my boss made me work overtime again, and I went home at midnight. I’ve had it.
응, 그러려고 했지. 근데 상사가 야근을 시키는 바람에 집에 12시에 들어갔어. 이제 못 참겠어 진짜.
직역하면 ‘내가 이미 가지고 있다.’라는 뜻으로서 뒤에 up here를 붙이며 이마 근처를 가리키면 여기까지 올라왔으니 이제는 더 이상 못 참겠다는 표현으로 쓰일 수 있다.
▶More expressions
I can’t bear it anymore. 더 이상 못 참겠어.
That’s the limit. 더 이상은 한계야.
인천 부평 영어회화학원 윤현희(Esther Yoon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]