세계일보

검색

조동범 시인의 미국 번역 출간, 『Like John and Jane, We are』으로 글로벌 독자 만나다

입력 : 2023-10-25 08:46:35 수정 : 2023-10-25 08:46:35

인쇄 메일 글씨 크기 선택 가장 작은 크기 글자 한 단계 작은 크기 글자 기본 크기 글자 한 단계 큰 크기 글자 가장 큰 크기 글자

 

조동범 시인의 대표작 중 하나인 『존과 제인처럼 우리는』이 미국 StoryBird 출판사를 통해 영어로 번역 출간되었다는 소식이 전해졌다. 영문 제목은 『Like John and Jane, We are』로, 원작의 미묘한 감정과 깊은 성찰을 그대로 전달한다.

 

조동범 시인은 2002년 문학동네신인상 수상을 통해 등단, 그 후로 꾸준히 그의 독창적인 시 세계를 선보이며 팬덤을 구축해왔다. 이번에 번역된 시집은 그의 네 번째 시집으로, 생성과 소멸의 순환 속에서 우리의 삶이 어떻게 폐허와 같은 상태에도 불구하고 존재감을 지키는지에 대한 탐구가 담겨 있다.

 

시 중에서도 화자들이 어둠과 슬픔, 분노의 감정에 시달려도 절망하지 않고 평화로운 상태에서 그 감정들을 마주하는 모습은 시인의 시 세계를 대표하는 특징 중 하나다. 이는 우리가 일상에서 마주하는 이분법적 사고의 한계를 돌파하고, 그 경계를 넘어서 새로운 시각을 얻게 하는 경험을 독자에게 선사한다.

 

또한, 조동범의 시는 현실과의 관계에서 미래의 가능성을 연결시키며, 시인의 본래의 가치와 예지의 능력을 찾아가는 여정을 그린다. 이러한 내용의 전달을 위해 미국 StoryBird 출판사는 조동범 시인의 작품을 영어로 번역하며 더 많은 독자들에게 그의 작품을 소개하게 되었다.

 

미국 StoryBird 출판사 측은 "조동범 시인의 작품을 통해 한국의 우수한 문학 세계를 미국 독자들에게 소개할 수 있어 매우 기쁘다"는 입장을 전했다.

 

미국을 시작으로 조동범 시인의 작품이 세계적으로 더 널리 알려지게 될 것으로 예상된다.


최종범 기자 jongbeom@segye.com

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

안유진 '아찔한 미모'
  • 안유진 '아찔한 미모'
  • 르세라핌 카즈하 '러블리 볼하트'
  • 김민주 '순백의 여신'
  • 한지은 '매력적인 미소'