세계일보

검색

“노동시장 국경 무너져… 한국 시민의식도 성장해야” [연중기획-소멸위기 대한민국, 미래전략 세우자]

관련이슈 연중기획-소멸위기 대한민국, 미래전략 세우자 , 세계뉴스룸

입력 : 2024-01-01 17:51:57 수정 : 2024-01-02 02:25:29

인쇄 메일 글씨 크기 선택 가장 작은 크기 글자 한 단계 작은 크기 글자 기본 크기 글자 한 단계 큰 크기 글자 가장 큰 크기 글자

외국인 근로자 애나 송씨

“한국의 노동시장에서는 내국인과 외국인의 구분이 존재하죠.”

한국에서 기후대응 정책 전문가로 일하는 애나 송(40)씨는 한국에서 태어난 호주인이다. 호주 정부에서 다문화, 경제, 산림 등의 분야에서 정책보좌관을 지낸 송씨는 한국에서 일하기 위해 지난해 1월 모국행 비행기에 올랐다. 호주에선 이민자로, 한국에선 외국인 근로자로 양쪽 노동시장을 모두 경험한 송씨는 “한국의 경우 호주와 비교했을 때 외국인 근로자나 이민자를 구분하려는 경향이 강하다”며 “호주는 자국 산업의 경쟁력이 낮아도 외국인 근로자가 그것을 채우고, 새로운 소비 시장을 형성할 수 있다는 인식을 갖고 있다”고 말했다.

애나 송 씨.

일례로 송씨는 “한국에서는 외국인 근로자를 가리킬 때 ‘이주자’(migrant)가 아닌 ‘해외주재원’(expatriate)이라는 표현을 유독 많이 쓴다”고 지적했다. 그는 “해외주재원은 정해진 기간 뒤 자국으로 다시 돌아가는 근로자를 뜻한다”며 “이주자와 엄연히 다른 의미인데 외국인 근로자를 가리킬 때 해외주재원이라고 통칭하는 것은 듣기에 따라 오해의 소지가 있다”고 말했다.

외국 인력 유치에 소극적이었던 한국은 최근 외국인 가사근로자의 최저임금 적용 논란에서 보듯 시민의식이나 정책적 뒷받침이 부족하다는 지적이 많다. 송씨는 “한국에서 해외로 나가 일하는 분들이 많아진 것처럼, 반대로 해외에서 들어오는 근로자가 많아지는 것은 자연스러운 현상일 것”이라며 “노동시장의 국경이 허물어진 시대에 한국이 경쟁력을 갖기 위해선 외국인 근로자를 끌어안는 정책과 시민의식이 필요하다”고 말했다.

송씨는 한국의 노동시장과 외국인 근로자가 시너지를 내기 위한 과제로 언어 능력을 꼽았다. 한국어와 영어를 의사소통이 가능한 정도로 하는 그이지만 “지난해 한국에서 직장 생활을 하면서 언어장벽의 현실을 느꼈다”고 말했다. 그는 “외국인 근로자가 한국어 능력이 부족하거나 학습하려 하지 않는다면, 장기적인 관점에서 개인이나 사회 모두에게 손실이 될 것”이라며 “내국인들도 (소통에 어려움을 겪는) 외국인을 포용하려는 자세를 가졌을 때 시너지를 기대할 수 있을 것”이라고 강조했다.


권구성 기자 ks@segye.com

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

김민주 '순백의 여신'
  • 김민주 '순백의 여신'
  • 한지은 '매력적인 미소'
  • 공효진 '공블리 미소'
  • 이하늬 '아름다운 미소'