그냥 내게 맡겨 줘요.
B: Are you sure?
진심이에요?
A: I’ll take care of it.
내가 해결 할게요.
B: I don’t know how to thank you!
어떻게 고맙다고 해야 할지 모르겠어요.
‘Take care of it’은 ‘돌보다, ∼을 보살피다’라는 뜻으로 ‘look after’와 같은 뜻이지만 어떤 일을 맡아서 할 때 ‘알아서 할게요’라는 의미로 사용 하기도 한다.
▶Key Expressions
I’m too busy to wash the dishes. Can you take care of it?
나는 너무 바빠서 설거지를 할 수가 없다. 네가 좀 해줄래?
Sure, don’t worry. I’ll take care of it.
물론 걱정하지마. 내가 해결할게.

www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]