세계일보

검색

[당근!생활영어]I got them at a rummage sale.

관련이슈 당근! 생활영어

입력 : 2008-06-26 21:54:55 수정 : 2008-06-26 21:54:55

인쇄 메일 url 공유 - +

왕창세일 하는 데서 샀어. A: I bought these shades for only 20 bucks.

B: Really? They usually cost 50 and above.

A: I got them at a rummage sale.

A: 이 선글라스 단돈 20달러에 샀어.

B: 정말로? 보통 50달러 이상인데.

A: 왕창세일 하는 데서 샀어.

여기서 쓰인 shades는 선글라스를 지칭하는 것으로, Sun Glasses라고도 부른다. Rummage는 원래 ‘쓰레기, 잡동사니’의 의미로 ‘rummage sale’은 재고정리 세일, 떨이판매, 왕창세일 등을 뜻한다. 그리고 buck은 dollar 대신에 아주 흔히 쓰이는 말이다.당근영어 www.carrotenglish.com (02)565-0237

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

츄 '상큼 하트'
  • 츄 '상큼 하트'
  • 강지영 '우아한 미소'
  • 이나영 ‘수줍은 볼하트’
  • 조이현 '청순 매력의 정석'